domingo, 6 de junio de 2010

LA SOCIEDAD DE LOS DILETANTES / LA SOCIETÀ DEI DILETTANTI / LA SOCIETAT DELS DILETANTS

DILETANTES / DILETTANTI / DILETANTS
canción / canzone / cançó


Diletante es un término que me satisface porque lo puedo encajar en muchas frases y además es el mismo en los tres idiomas que hablo: italiano, catalán y castellano.
Ale!! a construir frases con el concepto diletante:

1/Los gobernantes actuales son en su gran mayoría personajes políticos diletantes porque no saben dirigir un país siendo fieles a sus ideologías y luchando por ellas, de esta forma no consiguen mejorar la calidad de vida del pueblo en democracia sino que sólo se aseguran una buena pensión vitalicia, de la que se pueden beneficiar familiares y amigos.

2/Los escritores, intelectuales y periodistas, a diferencia de las sutiles, elegantes y provocadoras generaciones de eruditos de finales del siglo XIX y principios del XX llenan folios de forma diletante, silenciando las frases en una hipócrita sociedad sin censuras aparentes y quedándose rezagados en la comodidad de los acontecimientos más vanales y cercanos, ya no acuden al desgarrador grito de la actualidad más incómoda como en los tiempos del periodista por vocación y gran pluma que estoy descubriendo: Eugeni Xammar.

3/Diletantes son los jóvenes que llenan sus momentos de ocio bebiendo litronas en un parque, no hay forma más vulgar y asquerosa de matar el tiempo o afrontar el aburrimiento.

4/Diletante es escribir todo lo que estoy escribiendo y más diletante será soñar que sueño que me leen.

ITALIANO.

Dilettante é un termine che mi appaga perchè lo posso adoperare in molte frasi e per di piú é lo stesso nelle tre lingue che parlo: spagnolo, italiano e catalano.
Dai, andiamo a construire frasi con il concetto dilettante:

1/I governanti attuali sono maggiormente personalità politiche dilettanti perchè non sanno dirigire un Paese essendo fedeli alle proprie ideologie e lottando per esse, in questo modo non riescono a migliorare la qualità di vita del popolo in una democrazia, ma soltanto si assicurano una pensione vitalizia della quale possono usufruire famigliari e amici.

2/Gli scrittori, intelettuali e giornailisti, a differenza delle sottili, eleganti e provocatrici generazioni di eruditi della fine del secolo XIX e dei primi del XX riempono fogli silenziando le frasi in un'ipocrita società senza apparenti censure e rimanendo in dietro nella comodità dei successi piú banali e vicini, ormai non corrono allo strillante urlo dell'attualità piú scomoda come nei tempi del giornalista per vocazione e grande penna che stó scoprendo: Eugeni Xammar.

3/Dilettanti sono i giovani che riempono i loro momenti di svago bevendo litri di alcool in un giardinetto, non c'e forma piú volgare e schifosa d'ammazzare il tempo o di fronteggiare la noia.

4/Dilettante é scrivere quello che stó scrivendo e p¡ú dilettante sarà sognare che sogno che mi leggono.


CATALÀ

Diletant és un termine que m'omple perquè ho puc encaixar en moltes frases i a més és el mateix en les tres llengues que parlo: italià, castellà i català.
Apa!! a construir frases amb el concepte diletant.

1/Els governants actuals són en la seva gran majoria personatges politics diletants perchè no saben dirigir un pais sent fidels a les seves ideologies i lluitant per elles, d'aquesta manera no aconsegueixen millorar la qualitat de vida del poble en democràcia, sinó que només s'asseguren una bona pensió vitalícia, de la qual es poden beneficiar familiars i amics.

2/Els escriptors, intel·lectuals i periodistes, a diferència de les subtils, elegants i provocadores generacions d'erudits de finals del segle XIX i principis del XX omplen els fulls de forma diletant, silenciant frases en una hipòcrita societat sense sencures aparents i quedant-se ressagats en la comoditat dels esdeveniments més banals i propers, ja no acudeixen al esquinçador crit de l'actualitat més incòmoda com en els temps del periodista per vocació i gran ploma que estic descobrint: Eugeni Xammar.

3/Diletants són els joves que omplen els llurs moments d'oci bevent litres d'alcohol en un parc, no hi ha forma més vulgar i fastigosa de matar els temps i afrontar l'avorriment.

4/Diletant és escriure el que estic escrivint i encara més diletant serà somniar que somnio que em llegeixen.

No hay comentarios: