viernes, 26 de agosto de 2016




...y llegó la noche...
y con la noche la luna
y con la luna se apagó
el fulgor del bullicio.
Impera el silencio
que a la algarabía calló.

...and the night arrived...
and with the night the moon
and with the moon turned off
the brightness of the noise.
Reign the silence
that shut up the racket.
M.L.

viernes, 19 de agosto de 2016


Las lágrimas son a mi piel
lo que las gotas de agua
a una superficie laminada,
calcáreas huellas
que dejan atrás
el paso de un tiempo
que serpentea en el espacio.


M.L.

lunes, 8 de agosto de 2016

TIEMPOS DE ODIO



Tiempos de odio,

tiempos de guerra,

tiempos de oprobio;

pero el odio cansa,

el odio se acaba,

de igual manera

que la pasión se apaga;

la pasión por odiar,

la pasión por amar,

sentimientos encontrados


y limitados por el tiempo.

M.L.



Tempi di odio,

tempi di guerra,

tempi di obbrobrio;

però l'odio stanca,

l'odio finisce

nello stesso modo

 che la passione si spegne;

la passione per odiare,

la passione per amare,

sentimenti incontrati

e limitati dal tempo.

M.L.